the elements of a good old Safeguard commercial

Do you remember those days from 80’s and 90’s? Safeguard ads seemed to look all the same. Why? The reason is they maintained all the same elements in their commercials way back then. Let’s go back in time and see! :)

1. The konsensya. Literally meaning “conscience” in English, it is a shadow-like persona of the main character (the mother) that serves as her ego. The old Safeguard commercials wouldn’t be complete if there’s no presence of that “conscience”. An example of the konsensya‘s typical dialog is, “Ang germs na naiuwi mo, ipapasa mo ba sa kanya?” (“Will you let those germs pass over to your family?”) So, the conscience implies that she should use Safeguard in order to prevent spreading germs. And, the conscience also appears at the end of the commercial, saying that using Safeguard will make the family germ-free.


2. Testimonial by a PAMET representative. Of course, this serves as the proof that Safeguard is guaranteed to make our bodies clean and germ-free as we use it.


3. Comparison of Safeguard to other brand of soap. This part of the ad shows that Safeguard is the best among the leading brands. Here, it shows that other leading brands cannot eliminate odor-causing germs like Safeguard does.  Too much emphasis, yeah. :)


4. An icon indicating that the person who used Safeguard is now protected and germ-free. Of course, this is the happy ending. The icons range from this…


to this…

safeguard-icon2…to this!



Safeguard commercials today

Those remarkable elements of Safeguard commercials are not always present in their ads today, especially on the past recent years, which we observed that the “konsensya” was not a part of Safeguard ads on that time. Today in 2014, as Safeguard promotes new products tied-up with other P&G brands such as Tide and Joy, the “konsensya” concept of a classic Safeguard ad is reviving again. :)

– Irish :)


Coca-Cola’s global ad campaign: “Tomorrow’s People”

I am the future of the world
I am the hope of my nation
I am tomorrow’s people
I am the new inspiration

And we’ve got a song to sing to you
We’ve got a message to bring to you

Please let there be
For you and for me
A tomorrow
And we all can agree
There’ll be sweet harmony
And we all will be there
Coca-Cola to share
Feeling so real and so true
Promise us tomorrow
And we’ll build a better world for you


These lyrics bring lots of memories for an 80’s kid. Why? Because 1987 was the year when Coca-Cola aired “Tomorrow’s People”, a global ad which involved kids and teenagers from different countries to deliver that “message of hope” to the world.

This turned out to be one of the classic and most memorable commercials of all time.


Below is the English version of the ad. This was aired both in United States and in the United Kingdom. According to my sources, this was shot at a certain hall in Liverpool, England.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (US/UK)

The Philippines also has its own version! Not one, but TWO! The lead singer was an 80’s star named Lilet. She had an English version which she had done also in Liverpool with kids from different nations. She also had a Filipino version, with Filipino lyrics, and this time she was together with the Filipino kids here in the Philippines. (How redundant!) I’ll show you both videos.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Philippines – English)

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Philippines – Filipino)

Now which do you think looks better? :)

Meanwhile, this version of Peru was shot at Machu Picchu.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Peru)

And this is an excerpt of the Korean version.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Korea)

Here’s the version aired in Brazil and Portugal. A boy as the lead singer, wow!

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Brazil/Portugal)


Here are the other versions of the global ad. They were all shot on the same venue as the one in the English version.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (China)

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Argentina)

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Colombia)

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Germany)

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Italy)


And, to give you a hint of the other versions, watch this video of “Tomorrow’s People” in mixed languages.

Coca-Cola – Tomorrow’s People (Multilingual)

By the way, as I passed through lots of great sites, forums and blogs to deliver you this compilation, I realized that I am becoming hooked on some Coca-Cola commercials and jingles like “Hilltop” and “Always”. I hope you don’t mind if ever I’ll post anything about Coca-Cola once again!

– Irish :)

TV Ad Remakes #2: Close-up’s “Closer You and I”

I apologize if I haven’t dropped by here for two weeks due to my other commitments. Here I am again, bringing you another ad remake post. :)


To my friends who grew up on the same generation as me, ever thought that Kim Chiu and Gerald Anderson’s remarkable Close-up commercial was actually a REMAKE? The original version was way back on the late 80’s or early 90’s. According to my intensive research (again), the early Closer You and I commercial was starred by Raffy Ladao and Raya Roa.

The TV Ad: Close-up Toothpaste

What things were changed:

  • The concept of the commercial. The original version of the ad was shot at different locations (I think they focused more on the ‘nature’ side), while the 2009 version was shot at a Western-like high school.
  • The singer and genre of the song. The “Closer You and I” theme of the 80’s/90’s commercial was sung by Gino Padilla and was more like a ballad, while Sponge Cola made it a rock song this time.


Close-up – Closer You and I – 80’s/90’s

Close-up – Closer You and I – 2009


Now which ad do you find more appealing? The original ad or the 2009 version? :)

– Irish :)

P.S. There is a big possibility that I will finally be publishing the Coke global ad “Tomorrow’s People” next week. Trust me, it’s a looooong post loaded with different versions of the same ad, in consideration for those two weeks that I left you hanging! Stay tuned, guys! :)